内容简介
本教材主要包含中国古典名著英译本鉴赏导读、中国古典名著选篇两个经典英译本及原文、有助于赏析经典英译本的思考题。中国古典名著选篇涵盖面广, 按历时线索分章节呈现, 包括《诗经》、《唐诗》、《宋词》、《元曲》、《水浒传》、《三国演义》、《西游记》、《牡丹亭》、《桃花扇》、《聊斋志异》、《红楼梦》、《老残游记》, 通过两个英译本比较引导学生感知不同译者背景和翻译思想指导下的英译策略, 为高年级阶段的翻译概论和专题翻译课程打下基础。
评分
本教材主要包含中国古典名著英译本鉴赏导读、中国古典名著选篇两个经典英译本及原文、有助于赏析经典英译本的思考题。中国古典名著选篇涵盖面广, 按历时线索分章节呈现, 包括《诗经》、《唐诗》、《宋词》、《元曲》、《水浒传》、《三国演义》、《西游记》、《牡丹亭》、《桃花扇》、《聊斋志异》、《红楼梦》、《老残游记》, 通过两个英译本比较引导学生感知不同译者背景和翻译思想指导下的英译策略, 为高年级阶段的翻译概论和专题翻译课程打下基础。