内容简介
本书首先对日语数量名结构的语义功能进行了全面考察, 以此否定了“数量词游离”说, 然后将日语和汉语的数量名结构从语义、句法和语用的角度进行了对比分析, 利用对译语料库, 从日汉对译和汉日对译两个方面着手, 探究了日汉数量名结构的整体对应关系, 最后考察了“们”与确数数量词的同现情况, 并对原因进行了详细阐述, 在此基础上对集合标记、复数标记和确数数量词的特征进行了概括。
评分
本书首先对日语数量名结构的语义功能进行了全面考察, 以此否定了“数量词游离”说, 然后将日语和汉语的数量名结构从语义、句法和语用的角度进行了对比分析, 利用对译语料库, 从日汉对译和汉日对译两个方面着手, 探究了日汉数量名结构的整体对应关系, 最后考察了“们”与确数数量词的同现情况, 并对原因进行了详细阐述, 在此基础上对集合标记、复数标记和确数数量词的特征进行了概括。