内容简介
本书以翻译理论为指导, 侧重翻译实践, 在系统介绍英汉两种语言的差异, 讲解英译汉中的各种实用翻译技巧的同时, 辅以改错、句子翻译、篇章翻译等大量翻译练习, 另外附录各类实用文体的翻译练习, 各章循序渐进, 难易结合, 形成了一个比较完整的英译汉体系。
评分
本书以翻译理论为指导, 侧重翻译实践, 在系统介绍英汉两种语言的差异, 讲解英译汉中的各种实用翻译技巧的同时, 辅以改错、句子翻译、篇章翻译等大量翻译练习, 另外附录各类实用文体的翻译练习, 各章循序渐进, 难易结合, 形成了一个比较完整的英译汉体系。